“right under”をご存知ですか!?

みなさんこんにちは!!

本日も日常英会話ですぐに役立つ便利な表現をご紹介していきます!

本日のテーマ

“right under”を正しく訳せますか!?

です。早速行きましょう!

この文章はおよそ2分で読むことが出来ます。

本日はいつもの記事と少し趣向を変えて、日常の英語学習や、英会話で急に出くわし、「?」となってしまいそうな表現をご紹介します。その表現というのが、テーマにも出てきました“right under”です。

先日、英語の記事を読んでいて、“right under”が出てきて、単語としては両方ともに馴染みがあるものなのに、すぐに意味がわかりませんでした。

パッとみて最初「右下に」という意味かなと思ったのですが、最終的に調べると少し違い「真下に」という意味でした。

その時の英文は

“Our new office is located right under the station.”

「私達の新しいオフィスは駅のすぐ下にあります。」

というものでした。

“right”は副詞で「まさしく」とか「ちょうど」の意味で、“under”は「下に」といういみの前置詞です。

“right”は副詞でも他に意味がたくさんありますし、その他、形容詞、名詞でも意味を複数持っています。こういった単語は、見た目では馴染みはありますが、これまでに出会っているか、いないかで意味がとれるかを左右してしまいます。

英語学習で重要な事は、構文を覚えきるまでの反復と、覚えたものといかに色々な場面で出会い、気付いたり、再確認出来るかです。

ぜひ、週に何度かは、普段とは違った文章を読んでみるなど、英語との出会いを増やしてみてくださいね!

ちなみに右下は“bottom right”や“lower right”といういい方をします。

***********************


An Instant Replyで瞬間英作文



Get it on Google Play



Favebookアイコン


英作文並べ換えバトルアプリでゲーム感覚で英語を学習しよう!!



Get it on Google Play

英語で「気付く」はどっちを使う??

みなさんこんにちは!!

本日は瞬間英作文/英会話練習アプリAn Instant Replyの中から、覚えておきたい良く使う動詞の違いをご紹介していきます!

本日のテーマ

「気付く」はどっちを使う!?

です。早速行きましょう!

この文章はおよそ3分で読むことが出来ます。

まずは本日も、最初に瞬間英作文をしてみましょう!

1.焦げ臭いことに気付いた。

2.バスにお財布を忘れたのに気付きました。

今回ポイントとなるのは、「気付く」の使い分け。どう「気付く」かによって、英語で使う動詞を使い分けます。

ではさっそく、瞬間英作文の解答を見ていきましょう!

1.焦げ臭いことに気付いた。

“I noticed a burning smell.”

2.バスにお財布を忘れたのに気付きました。

“I realised I had left my wallet on the bus.”

*“realised”はアメリカ英語では“ realize”と表記されますが、イギリス英語表記の “realise” は同じです。

さて、1では「気付く」に“notice”が、2では“realise”が使用されています。実は、この2つの「気付く」には、違いがあります。

“notice”が使われるのは、五感で気付く場合です。問題文のような臭い以外にも、見て気付いたり、聞いて気付く場合にも“notice”が使われます。

一方、“realizse”ですが、こちらは、今まで気付いていなかった何かの事実に気付いたり、事の重要性を認識した時などの「気付く」です。

簡単な2つの違いの覚え方ですが、五感で気付いたことは“notice”、頭で理解したことは “realise”と覚えるとわかりやすいです。「気付く」というと、つい“notice”ばかり使ってしまうことも多いですが、ぜひ、本日から違いを意識して使い分けてみてくださいね!

本日の内容は、瞬間英作文/英会話練習アプリAn Instant Replyの「すぐに使える活きた日常英会話 日刊英語ライフ」からご紹介しました。微妙なニュアンスを理解するのには、実際に使われている英語で、繰り返し練習するのが効果的ですので、ぜひ、アプリ内の他のコンテンツもチェックしてみてくださいね!

***********************


An Instant Replyで瞬間英作文



Get it on Google Play


アンドロイダー公認デベロッパー認証


Favebookアイコン


英作文並べ換えバトルアプリでゲーム感覚で英語を学習しよう!!



Get it on Google Play

英会話でも迷いやすい“about” or ”on”を瞬間英作文で克服しよう!

みなさんこんにちは!!

本日も瞬間英作文/英会話練習アプリAn Instant Replyの中から、英会話で重要な文法事項をピックアップしていきましょう!

本日のテーマ

「~に関して」は“about”と“on”どっちを使う?

です。早速行きましょう!

この文章はおよそ3分半で読むことが出来ます。

まず、以下の2つの文を瞬間英作文してみてください!

A:PatとLeeさんは今、結婚について話しあっている。(“talk”を使って)

B:この記事には園芸に関する役立つヒントがたくさん載っている。

いかがでしょう?出来ましたか。本日はテーマにあるように“about”と “on”の使い分けをご紹介します。英会話になると、早く答えないといけないので、つい“about”を優先し使ってしまいそうですが、ここで違いを理解し、瞬間英作文で練習して使いこなせるようになりましょう!

では、早速その違いですが…

“about”は一般的、“on”は専門的で覚えてください。“about”の核となる意味は「周辺」です。例えば“We talked about the movie.”と言った場合、訳だけみると「その映画に関して話しました。」となりますが、この場合は、話している内容は大ざっぱな、雑談のような内容です。映画以外の周辺知識に関しても話すというイメージです。

一方、“on”の核となる意味は「接触」です。なので同じように“We talked on the movie.”と言うと、「その映画に関して(主題にして)話す。」となり、より専門的に話すこととなります。終始、映画に関して深く語るという感じですね。

ではこの違いを踏まえたうえで、瞬間英作文の答えを確認していきましょう!

A:PatとLeeさんは今、結婚について話しあっている。(“talk”を使って)

“Pat and Mr.Lee are talking about marriage.”

B:この記事には園芸に関する役立つヒントがたくさん載っている。

“This article contains plenty of useful tips on gardening.”

いかがでしょう。

違いを理解できましたか?まずはあまり深く考えすぎず“about”は一般的、“on”は専門的で理解しておくのがおススメです!

本日ご紹介した内容は「高校文法総復習 ALL IN ONE Basic」で学習出来ます!

***********************


An Instant Replyで瞬間英作文



Get it on Google Play


アンドロイダー公認デベロッパー認証


Favebookアイコン


英作文並べ換えバトルアプリでゲーム感覚で英語を学習しよう!!



Get it on Google Play