未来都市

実はきちんと意識しておかないとまずい英語の未来形とは!?

Posted on Posted in 意外と知らない英語の注意事項, 時制, 紛らわしい英語, 英語の難しいところ

みなさんこんにちは!

本日のブログでは瞬間英作文アプリ An Instant Replyに登場するフレーズから気をつけたい文法事項に関してご紹介します!


テーマはズバリ

英語の未来系って少し複雑!?

です。それではいきましょう!



未来都市

まず皆さんに一つ思いだして頂きたい事があります。

それは「時や条件を表す『副詞節』では単純未来をwillではなく『現在形』で表す。」ということ。このルールに関しては中学校の頃から何度もきかされているのではないでしょうか。


ではそれをふまえた上で、以下の二つのフレーズを見てください。


1:Do you mind if I turn up the heat a little ?

「少し温度を上げてもかまいませんか?」


2:Do you know if they will be back in the near future ?

「彼らが近い将来戻ってくるのかどうか、知っている?」


両方ともif節が使われていますが、if節以下は未来の文脈なのに2番ではwillが使われ、1番では使われていません。


この違いはなんでしょうか。先ほど皆さんに思いだしていただいた事をもう一度思い出してください。


「時や条件を表す『副詞節』では単純未来をwillではなく『現在形』で表す。」

この『副詞節』というところがミソですね。


節の品詞を意識してみよう!!


1のif節「私が温度をあげたら」は「気に障りますか?」という動詞にかかっていますので副詞節になります。(動詞を修飾出来るのは副詞ですね。)

“if I turn up the heat a little ?”という条件が“mind”にかかっている。


続いて2番を見てみますとif節「彼らが近い将来戻ってくるのかどうか(ということ)」は「知っている」という動詞の目的語になっています。

“if they will be back in the near future ?”は“know”の目的語。

目的語になれるのは『名詞節』なので「時や条件を表す『副詞節』では単純未来をwillではなく『現在形』で表す。」というルールに当てはまりません。


ですので名詞節の場合は未来を表す文では素直に“will”を使います。


いかがでしょう。

ちょっと難しいという方はまずじっくり文を訳して、副詞節か名詞節かを判断できるようにしてみてください。

見分け方の一つとして、副詞節なら動詞や文を修飾する、名詞節なら「~ということ」と、名詞的な訳をつけ足すことが出来るのがポイントです。


ぜひ週末に復習してみてくださいね!


***********************

Get it on Google Play

アンドロイダー公認デベロッパー認証


Favebookアイコン

英語で最近ってどっちを使う!?

Posted on Posted in ニュアンスの違い, 未分類, 語法・使い方

みなさんこんばんは!

本日のブログでは瞬間英作文アプリ An Instant Replyに登場するフレーズから使い分けが出来たら英語上級者!?な単語をご紹介します!!


ということでテーマはズバリ

英会話でもよく使う「最近」って、どっちの単語を使ってる!?

です。それではいきましょう!


テーマでも出てきました「最近」という言葉。

英語でよく使うのが“recently”と“lately”だと思うのですが、皆さんこの二つの単語の違いってご存知ですか?


私は長いこと「最近」といえば“recently”という感じで、自分が話す際は“recently”を多用し、“lately”に関しては読み物や、相手が話した時に目や耳にするという程度でした。


実際、“recently”ばかり使っていれば問題はないのですが、“lately”に関しては少し注意が必要です。


それぞれの単語のニュアンスを確認しよう!!


“recently”と“lately”には微妙に使われ方のニュアンスの違いがあります。

“recently”は、主に近い過去のある時点で起こったことに使われ、過去形の文で使われることが多いのですが、以下のように現在完了や過去完了でも使うことができます。


“What happened to Joe? He’s been working hard recently.”

「Joeに何かあったの?最近ずっと頑張っているけど。」





木こり

ただ基本は以下のような近い過去のある時点で起きたことに使われるパターンです。


“She got married to him recently.”

“Oh,that’s sounds great !”

「彼女、最近彼と結婚したのよ。」

「そうなの?それはおめでたいね!」


「結婚した」というのは過去のある時点の出来事ですよね。その出来事が最近というニュアンスの時、“recently”を使います。


では“lately”はどうでしょう。

“Lately, things haven’t been going well at work.”

「ここのところずっと職場でうまく行っていないんだ。」


上の文のように“lately”は基本的に現在完了で使われ、「ここ最近続いている」というニュアンスを表します。

ちなみに“recently”のように過去形、過去完了形と使われることはほとんどありません。


微妙な違いですがこういった使い分けが出来ると英語力が一段上がりますね。

もし、慣れないうちで迷ってしまうのなら、とりあえず“recently”でOKですが、出来るだけ使い分けれるように心がけましょう!


ちょっとだけプラスアルファ

以下の文を見てください。

“Bill gets tired easily these days.”

「Billは近頃、疲れやすい。」

ここで登場した「最近」を表す“these days”ですが、こちらは現在形の文で、「(昔と比べて)最近は/近頃は」というニュアンスで使われます。

上の文ですと意味としては「(昔に比べ)近頃疲れやすい」という意味合いになりますね。


いかがでしょう。

ちょっと複雑ですが、まずは文の時制で使い分けるところから始めてみてはいかがでしょうか!?


***********************

Get it on Google Play

アンドロイダー公認デベロッパー認証


Favebookアイコン

Yes,No,どっち!?

Posted on Posted in 紛らわしい英語

みなさんこんばんは!

本日のブログでは瞬間英作文アプリ An Instant Replyに登場するフレーズから確認しておきたいややこしい問題を解決しましょう!!


ということでテーマはズバリ

ついつい英会話で答えに困る“Yes”、“No”どっち?

です。それではいきましょう!



スケボー禁止の看板

まずは本日のキーとなるフレーズから見ていきましょう!

A:“Do you mind if I smoke?”

B:“Well, yes . Actually I do mind.”

A:「タバコを吸ってもかまいませんか?」

B:「あー、いいえ、実際のところ、困ります」


さて、このフレーズの何がポイントかと言いますと“Yes”の使いかた。

返事を考える際、このシチュエーションを日本語の感覚で考えてしまうとつい“No”と返事をしてしまいがち。


「タバコを吸ってもかまいませんか?」と聞かれ“Yes”と答えると「はい(どうぞ)」と答えているように見えますが、これには実はちょっとしたひっかけがあります。


日本語で意訳をしてしまうと「タバコを吸ってもかまいませんか?」という自然な訳となりますが“Do you mind if”を使用したフレーズの真のニュアンスは「~ならあなたは困りますか/気に障りますか」という意味なんです。


なので実際にこのフレーズの意味は「タバコを吸ったなら気に障りますか/困りかすか?」という意味にネイティブは捉えます。


という事は、聞かれた側が困るなら当然“Yes”ですし、困らないなら“No”ですよね。

こういった英語独特の感覚というのは中々気をつけないと身に付きません。

ですのでChunk英作文を行いながら、細かい部分でもなにか引っかかることがあるならまずは立ち止まって調べると思いもよらない英語的な思考を身につけることができますよ。


ちなみにこの“Yes”、“No”問題、他にも心あたりありませんか?

そうです否定疑問文です。


例を上げますと。

A:“Aren’t you sleepy yet?”

B:“No, I’m not.”

A:「まだ眠くない?」

B:「うん、眠くない。」


「まだ眠くない?」と聞かれて“No”と答えると「いいえ」というイメージがあるので「眠い」という答えかと思ってしまいそうですが、この場合は「はい、眠くないです」という意味になります。


ポイントとしては後に続く文です。

“I’m not”の後ろには“sleepy yet.”が省略されています。


混乱した時は後ろの文を意識してみよう!!


“Yes”、“No”で答える疑問文は後ろの文が省略されます。

最初のフレーズであれば“I do mind you smoking.”の“you smoking.”が、そのあとのフレーズなら“I’m not sleepy yet.”の“sleepy yet.”が省略されています。


このように文の最後まで意識すると意味的にも理解しやすいし、大したことないですよね。

ぜひ慣れていない人は、慣れるまでこのやり方を実践してみてくださいね!!


***********************

Get it on Google Play

アンドロイダー公認デベロッパー認証


Favebookアイコン