“myself”と“by myself”どちらを使う!?

Posted on Posted in TOEIC, 勘違いしがちな単語, 意外と知らない英語の注意事項, 紛らわしい英語, 英会話, 英会話で即使える

みなさんこんにちは!!

本日も瞬間英作文/英会話アプリ An Instant Replyの中から、日常会話ですぐに使えて覚えておくと便利な表現をご紹介したいと思います。

本日のテーマ

“myself”と“by myself”を区別しよう!!

です。早速行きましょう!

この文章はおよそ3分で読むことが出来ます。

本日は和訳に挑戦してみましょう!!

A:“I’d like to make dinner myself.”

B:“I’d like to make dinner by myself.”

良く似ている二つのセンテンスですが、意味の違いがわかりますか??

実は結構多くの人が、“myself”と“by myself”の区別を曖昧なまま使っていることが多いです。しかし、どちらを使うかによって若干ニュアンスが異なってきますので、本日はぜひ違いを覚えてください。

まず、“myself”を使うと、「自分で」という意味になります。ここ数年流行している“DIY”も“Do it yourself”で「自分でやる」という意味ですね。

一方、“by myself”は、ほぼ同じ意味なのですが、“by”が付くことで“一人で”というニュアンスが強調されます。上の和訳問題の答えで違いを確認してみましょう。

A:“I’d like to make dinner myself.”

A:「自分で夕飯を作りたいんです。」

B:“I’d like to make dinner by myself.”

B:「一人で夕飯を作りたいんです。」

いかがでしょう!?この違い、覚えておくとニュアンスの違いを出したい時に便利ですよね!では、最後に瞬間英作文をして使いこなせるようにマスターしてしまいましょう!

C:「それを一人で修理しました。」

D:「それを自分で修理しました。」

解答はおしらせの下あります。

本日ご紹介した内容の内容は、

瞬間英作文/英会話練習アプリAn Instant Replyの「すぐに使える活きた日常英会話 日刊英語ライフ」に登場します。「“myself”と“by myself”の使い分け」だけでなく、様々な日常表現を瞬間英作文形式で学習できます!全センテンス、イギリス英語のネイティブの音声付ですので、リスニング対策にもご利用いただけます!

豊富なTipsも各センテンスについていますので、英作文するだけでなく読みながら英語の感覚を身につけていけます。活きた英語表現をぜひ体験してみてくださいね!

また、まだ瞬間英作文が難しいというかたは、並べ換え学習で英語の構造に慣れていってみませんか!?ゲーム感覚で、An Instant Replyのコンテンツを週ごとに完全無料で学習することが出来る姉妹アプリ「英会話/英作文並べ換えバトルAn Instant Reply」!An Instant Replyのコンテンツで気になるものがある際も、こちらで中身が確認出来ますので、ぜひご利用してみてくださいね!



Get it on Google Play

<本日の瞬間英作文の解答>

C:それを一人で修理しました。

C:“I repaired it by myself.”

D:それを自分で修理しました。

D:“I repaired it myself.”

***********************


An Instant Replyで瞬間英作文



Get it on Google Play



Favebookアイコン


英作文並べ換えバトルアプリでゲーム感覚で英語を学習しよう!!



Get it on Google Play